Analisis Gaya Bahasa Campur Kode Yang Digunakan Livy Renata Pada Siniar
DOI:
https://doi.org/10.47233/jkomdis.v3i2.678Keywords:
Bilingualisme, Campur kode, SiniarAbstract
Penggunaan dua bahasa atau lebih atau ragam bahasa secara santai antara orang-orang yang kita kenal dengan akrab. Dalam situasi berbahasa yang informal ini, dapat dengan bebas mencampur kode (bahasa atau ragam bahasa), khususnya apabila ada istilah-istilah yang tidak dapat diungkapkan dalam bahasa lain, hal ini disebut campur kode. Seorang Livy renata sering menggunakan ragam bahasa campur kode pada video siniarnya. Penelitian ini bertujuan untuk mengkaji campur kode yang digunakan oleh Livy renata dalam empat video siniarnya yaitu yang berjudul “LIVY AKHIRNYA BUKA SUARA !!- Ken We Talk Podcast.”, “LIVY RENATA SEDIH YANG MENDALAM!! Deep Talk!!”, “Prince lewat… Nopek Livy! Luna Maya siapin nama Bayi buat mereka. Ts Talks Eps. 183 Part 2.” dan “GABRIEL PRINCE DAN LIVY RENATA TAK PERCAYA PERNIKAHAN-Deddy corbuzier podcast”. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode penelitian Deskriptif Kualitatif. Berdasarkan analisis pada empat video siniar Livy renata tersebut terdapat total 42 campur kode dan dua bahasa yang digunakan Livy renata yaitu bahasa Indonesia dan bahasa Inggris. Dapat diketahui juga faktor -faktor yang mempengaruhi terjadinya ujaran campur kode seperti faktor sosial, budaya, latar belakang pendidikan, lingkungan, pemerolehan bahasa ibu, dan lain-lain.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under an Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) that allows others to share — copy and redistribute the material in any medium or format and adapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.